man_of_motley (man_of_motley) wrote,
man_of_motley
man_of_motley

Category:

культуризация, однако :-)

"Вхождение в культуру" и увеличившийся объем общения на самом международном языке неизменно доставляет лузлов.

Иногда подводит привычное русское произношение знакомых слов:
Я: "IT will not be ready in time. It's fact" (Да IT не будет готов в срок. Это факт!)
Собеседники: Гы-гы-гы "Yeah! You're right. IT's fucked" (Ага, точно. Ебанное IT!) (и тут я понимаю что произнес факт по-русски, как фАкт (как fucked), вместо фЭкт (fact)).

Разговор в лифте, на тему моей приверженности соблюдению буквы закона:
Мне: "You're so straight, not alike a true American" (ты прямолинеен, прямо не как настоящий американец).
Я: "I wasn't straight for thirty five years, while was living in Russia. I wanna be straight now!" (я не был прямолинейным 35 лет пока жил в России. Хочу побыть уже прямым, бля).
Мне: "Oh, I didn't know". И гы-гы-гы. (О, а я-то и не знал).
Путем расспросов выяснилось что "I'm straight" означает декларацию своей гетеросексуальности.
Tags: humor, language
Subscribe

  • (no subject)

    Помните ржали над этнической ресторацией Bida Manda? Таки и бида и манда. Ихний дирехтур по бухлу прокрутил дырку в бабский туалет. И подсматривал…

  • (no subject)

    Первый раз в... нет, не в первый класс. У малыша первая своя винтовка. "Есть много таких - но эта - моя", короче. Завидовать и хвалить малыша -…

  • (no subject)

    При том что хорошей музыки есть великое множество, Total Eclipse of the Heart для меня все-таки остается best of the best. Две как минимум…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment