man_of_motley (man_of_motley) wrote,
man_of_motley
man_of_motley

Кстати, у нас в NC офисе, очень приятная семидесятилетняя (sic!) лингвист из Дьюка ведет для нас, сиволапых, ESL. Одно из постоянных заданий "для лучшего прочуйствования как оно звучит" - это писать стихи по английски. Типа такого:

Samurai is always cheery,
even during hara-kiri.
He's quite leery.
He's never teary.
...in theory.

I asked them about -
loud and clear,
those who are far,
and those who are near.
They never answer.
They rather sneeze,
may be, because
I don't speak Japanese.

И ведь, надо отдать должное, работает.

p.s. Правда иногда происходит полный затык от загрузки на работе, и тогда рождаются перлы типа:
The toilet bowl is a great improvement,
it simplifies bowl movement!
Tags: language, lyr
Subscribe

  • (no subject)

    Дочиного прогресса и о её винтоффке пара слов. А больше о ипучей Aguila Colibri. Две недели мучил ребенка - вкладка, дыхание, прицеливание, работа…

  • (no subject)

    Анютка лепит. Та самая девочка которая всегда зависает в зале Родена в нашем музее. Экспрессивненько. Рыжая: Летучая мышь. А это…

  • (no subject)

    Луна и правда прикольно выглядит при затмении.

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments